日文原文
先祝各位讀者們母親節快樂!
其實每次回到家鄉時都有一種「如果可以在這裡工作有多好的」感覺,但畢竟台北的薪水還是比較高,為了生活跟未來還是得繼續在異鄉打拼。
不過大家知道母親節的由來嗎?「楽天市場」特別做了母親節企劃,雖然還是推銷大家購買周邊商品,不過整理了母親的由來跟其他節日的紀念方式。像是法國的母親節是在五月最後一個禮拜、韓國是在五月八日跟父親節一起紀念等等,整理得蠻用心的。
不管怎樣,難得的日子,趁著這個機會表達對母親的感謝之意吧,果然還是跟家人同聚最溫暖了。
相關單字:
カーネーション:康乃馨
母の日:母親節
わたしの仕事、 ロボットに奪われますか?
現在的科技已經越來越進步,有許多工作因為受到機器人的影響,有可能會被部分(或完全)取代,日經新聞就特別做了一個互動網站,讓你選擇職業後,秀出你的工作可以被機器人取代的機率。
不過更重要的應該是如何和平地與機器人共處,在這個時代,套句狄更斯的話「這是最好的時代,也是最壞的時代」,的確什麼事都有可能發生。
日經新聞除了常常會製作視覺化圖表來呈現某個專題的新聞外,報導的排版也非常有質感唷,不過電子版是要付費訂閱的,想要增加日文實力的讀者們,不失為一個不錯的方法。
高橋一生的冰結廣告。蠻有戲的一則廣告,原本是要推銷冰結的,不過剛開始卻是用料理來做鋪陳。雖然已經有段時間,不過希望能夠讓 Blue Monday 的你有個好心情。
不如今天回家就久違地來杯冰結吧!
高いけど、買ってよかった。
裡頭列了許多雖然很貴,但是買下去很棒的物品。不過有許多人都是來反諷的,底下的留言也很爆笑,越看越精彩!
另外值得一提的是,這個網站在日本算是蠻有名的 curator 網站,常常會看到一些不錯的文章哦!
對於語言學習者來說,聽力佔了語言學習很重要的一部分,但是平常身在台灣的我們沒辦法到日本去,這邊推薦一些不錯的 podcast 給大家。
NHKラジオニュース
聽久了可能會覺得有點乏味,不過能夠聽到 NHK 的新聞與時事,用的單字會比較正式一點,單字不熟的讀者們可能會有點辛苦(像我聽過幾次就放棄了)
安住紳一郎の日曜天国
以前原本有在 itunes 上的 podcast,但後來好像撤下來了。基本上就是日本人的一些生活趣事閒聊,另外主持人是很有型的安住紳一郎,講話很幽默。
Podcast 日本研究所
這是目前在聽的 podcast,主要是韓國留學生跟日本人在討論一些話題。講話不會太快,而且聽起來也蠻容易懂得。不過這已經是蠻老的 podcast,已經停播很久了。如果有 itunes 的朋友們,可以到 podcast 搜尋看看,說不定能夠發現自己喜歡的 podcast 唷!
文化系トークラジオlife
不定期更新,只大概聽過幾期而已,話題談論社會時事跟主流文化,主要是一群人一起瞎聊或是玩 call in。
這次介紹了幾個 Podcast,如果通勤時情況許可,可以帶著耳機聽聽看 podcast,聽久了聽力自然會進步(不過要認真聽!)。
派遣女醫 X ドクターX

這部日劇已經上演了四季了,劇情大概是在描述一位女醫生因為討厭權威跟醫院組織,所以成為派遣醫生,不用醫生執照也能做的事情一概不做(例如:幫忙隱瞞小三戀情、寫論文、巡房等等...),並且把「我不會失敗(私、失敗しないので)」掛在嘴邊。
會想特別提起這一部日劇的原因是跟她搭檔的麻醉醫師 -- 城之內,是一位單親媽媽。第四季後半段有特別著墨,因為得了癌症,想要在最後這段期間為女兒付出。 結局如何就不暴雷了,不過單親媽媽常常面臨許多困難,收入、年紀、體力,真的覺得母親非常偉大。
雖然這不是本劇的重點,不過我對這一段的劇情特別深刻,特別分享給大家。