【第 14 期】

愛も恋も、これでいいの?

八百屋的 Logo

為日本愛好者而生的週刊。
致力於滿足日文、日本、日劇愛好者們的求知慾以及資訊焦慮症

Twitter 分享按鈕,點擊後分享八百屋歷期週刊:愛も恋も、これでいいの?

初回の紹介

八百屋會不定期寄送 5 ~ 15 篇不等的文章,涵蓋的範圍有日本旅遊、日文學習、日本文化、動漫、日劇、在日生活等等,除了學習日文,更能深入理解日本這個國家。
八百屋,源自日語的「八百屋」。除了「蔬菜店」的意思之外,也有「很多」的意思。學語言與生活,多的是從微不足道的小事開始,50 音、文法、單字、敬語,最後內化成自己的事物,積跬步,成千里,最後逐漸變成自己的「八百」。

本期內容

paymo 為了宣傳自家的 app 推出的廣告影片,可以看見日本人認真的職人精神拍出的影片。主要是想宣傳不用當場付,事後再分錢。

我們在各種聚會時,常常會因為分錢而相當頭痛,而算錢這件事曠日費時又怕少錢。而影片裡頭搭配歌曲,非常成功地將這個概念植入人心,甚至還能夠跟著一起哼。


日文程度:入門


在剛開始自學日文時,滿坑滿谷的資源總是會不知道從何開始,這一次我把以前自學的路整理成一篇文章,希望能夠幫助到在日文自學之路載浮載沉的讀者們!

各位讀者,如果想要分享自己的自學之路的話,非常歡迎回覆,或是填寫表單、到粉絲團私訊或留言等等,讓我們聽聽你們的聲音吧!

收錄了許多在現在看來相當莫名其妙的日文,像是裡頭提到的:

高利貸(アイス)

因為在以前高利貸(こうりがし)的音與冰菓子(こおりがし)的發音近似,所以用冰菓子的意思冰淇淋來形容高利貸。

p.s: 現在高利貸也可以用闇金(やみきん),或是サラ金表示


タッチング・システム 偷摸女生的手

這個字的意思是不看鍵盤打字,但在當時意思卻是偷摸女生的手。雖然字面翻譯是(touching system),但要聯想到摸女生的手,也蠻不容易的。

這邊舉出兩個例子,有興趣的讀者可以到文章當中看看更多的典故唷!

雖然在日文當中有許多單字我們可以用漢字來猜意思,不過日文當中有許多片假名單字的食物,像是好吃的牛舌(厚切タン)!如果不知道這個單字的話到燒肉店就錯失了一大好吃料理。這篇文章整理許多日本料理出現的食物單字,之後日語八百屋也會整理相關的單字陸續推出給大家唷!

下次到日本旅行時,試著不要看菜單,直接點菜吧!

issue

人は見た目が百パーセント ー 外貌協會

這一部日劇如標題所示,描述三個因不會打扮而遭無法像其他女孩一樣受歡迎,或是在職場上不受重視,聯誼時也無法大放異彩。

撇開劇情先不論,這部日劇因為著重在「外貌」,也就牽扯了許多跟時尚及打扮有關的單字,像是買衣服、化妝、頭髮等等,可以趁著這個機會認識不同單字!

可能不少人已經看到女生聯誼 さしすせそ(さすが、知らなかった、すごい、センスいい、そうなんだ。) 五段活用了吧!可以參考本影片


logo small

想看更多嗎?

第 12 期

我負責的是客戶的人生

第 13 期

我啊,是個興趣使然的英雄